skip to content

Darwin Correspondence Project

From Gabriel Max1   21 December 1878

München | Göthestrasse 18

21 Decemb 1878

Hochgeehrtester Herr!

Als großer Verehrer englischer Gelehrter las ich mit Staunen und Interesse A. R. Wallace “Die wissenschaftliche Ansicht des Übernatürlichen.2

Da mich dieses Buch ganz confus machte und meine Neugier weckte, so sah ich mich ein wenig in der Litteratur des sog. Spiritualismus um.

Da träumte mir letzte Nacht, dass Scharles Darwin vor mir stehe. Ich frug erschrocken: glauben Sie an eine unsichtbare Schöpfung bei lernen Veredlungsgang der Mensch vorübergehende Hülle leiht? Sie nickten freundlich mit dem Kopfe und legten den Finger an den Mund ich möge schweigen.

Auf diesen Zufall hin erkühne ich mich diese Zeilen abzusenden.

Ist A. R. Wallace innsinnig?

War er es immer?

oder ist er nicht insinnig—was dann?

Ich zweifle dass Sie diese Worte einer Antwort würdig finden, doch würden Sie es thun, wenn Sie wüssten wie neidisch vor aller Welt ich ein “Ja” oder “Nein” aus Ihrem Munde im Herzen tragen würde.—

Ehrfürchtsvollst | Gab. Max | K. Professor3

Footnotes

For a translation of this letter, see Appendix I.
Max refers to the German translation (Wallace 1874b) of Alfred Russel Wallace’s book The scientific aspect of the supernatural (Wallace 1866).
The abbreviation ‘K’ is for königliche (royal); Max was professor of historical art at the Royal Academy of Fine Arts (Königliche Akademie der Bildenden Künste) in Munich from 1879 to 1883 (NDB).

Bibliography

NDB: Neue deutsche Biographie. Under the auspices of the Historical Commission of the Bavarian Academy of Sciences. 27 vols. (A–Wettiner) to date. Berlin: Duncker & Humblot. 1953–.

Translation

From Gabriel Max1   21 December 1878

Munich | Göthestrasse 18

21 Decemb 1878

Most esteemed Sir!

As a great admirer of English scholars I have read with wonder and interest A. R. Wallace, “Die wissenschaftliche Ansicht des Übernatürlichen.2

Since this book made me quite confused and curious, I had a quick browse through the literature of so-called spiritualism.

Then last night, I dreamt that Scharles Darwin was standing before me. Startled, I asked: do you believe in an invisible creation whose ennobling process provides man with a transient form? You nodded kindly and put a finger to your mouth signalling me to be silent.

Following this coincidence I make bold to send these lines.

Is A. R. Wallace mad?

Was he always mad?

Or if he is not mad—what is he?

I doubt you will find these words worthy of a reply, yet you would reply if you knew how jealously before the whole world I would carry in my heart a “Yes” or “No” from your lips.—

In greatest awe | Gab. Max | K. Professor3

Footnotes

For a transcription of this letter in its original German, see Transcript.
Max refers to the German translation (Wallace 1874b) of Alfred Russel Wallace’s book The scientific aspect of the supernatural (Wallace 1866).
The abbreviation ‘K’ is for königliche (royal); Max was professor of historical art at the Royal Academy of Fine Arts (Königliche Akademie der Bildenden Künste) in Munich from 1879 to 1883 (NDB).

Bibliography

NDB: Neue deutsche Biographie. Under the auspices of the Historical Commission of the Bavarian Academy of Sciences. 27 vols. (A–Wettiner) to date. Berlin: Duncker & Humblot. 1953–.

Summary

Relates dream suggesting CD’s belief in spiritualism. Asks if Wallace is clairvoyant.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-11801
From
Gabriel Cornelius (Gabriel) Max
To
Charles Robert Darwin
Sent from
Munich
Source of text
DAR 171: 107
Physical description
ALS 2pp (German)

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 11801,” accessed on 25 April 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-11801.xml

letter