skip to content

Darwin Correspondence Project

To William Ogle   [after 27 November 1878]1

Down | Beckenham

Dear Dr Ogle,

Many thanks for your translation of Kerner which arrived while I was away from Down for a day or two.2 I shall be very glad to read it again in a christian language; I have not yet had time to look at it, as Frank was using it.3

Yours sincerely | Ch. Darwin


The date is established by the reference to Ogle trans. 1878 and by the date of CD’s return to Down (see n. 2, below).
Ogle’s translation of Anton Kerner’s Die Schutzmittel der Blüthen gegen unberufene Gäste (The protective measures of flowers against uninvited guests; Kerner 1876) appeared as Flowers and their unbidden guests (Ogle trans. 1878). The book arrived while CD was in London from 19 to 27 November 1878 (letter from Francis Darwin, [25–7 November 1878]; CD’s ‘Journal’ (Appendix II)).
Francis was using the book to prepare for a lecture (see letter from Francis Darwin, [25–7 November 1878]).


Kerner, Anton. 1876. Die Schutzmittel der Blüthen gegen unberufene Gäste. In Festschrift der K. K. Zoologisch-Botanischen Gesellschaft in Wien. Vienna: K. K. Zoologisch-Botanische Gesellschaft; Braumüller.


Thanks for his translation of [Anton] Kerner [Flowers and their unbidden guests: the translation revised and edited by W. Ogle (1878)].

Letter details

Letter no.
Charles Robert Darwin
William Ogle
Sent from
Source of text
Christie’s, New York (dealers) (October 1996)
Physical description

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 11768F,” accessed on 16 October 2021,