From Louis Rérolle 22 June 1870
Lyon,
June 22 1870
Sir
I feel very pleased and grateful that my translation should have met with your approbation.1 I am glad to say that Mr Reinwald will immediately forward at his expense the copies to MM. C. Naudin, de Quatrefages and Planchon, and to the Botanical Society of France, from the author. A copy for Mr Charles Martins has been already sent to him at the Faculté de Médecine of Montpellier.2
I intend myself to send a few to the following persons, whose names are probably not unfamiliar to you: MM. Duchartre, Brongniart and Baillon, at Paris; M. Lecoq, prof. at Clermont–Ferrand; M. Godron, prof. at Nancy; and M. Alph. de Candolle, at Geneva.3
I remain, Sir, with much respect, your obliged and faithful servant | Louis Rérolle
Footnotes
Bibliography
Orchids: On the various contrivances by which British and foreign orchids are fertilised by insects, and on the good effects of intercrossing. By Charles Darwin. London: John Murray. 1862.
Summary
Copies of the French translation of Orchids were sent to C. V. Naudin, Quatrefages de Bréau, and Charles Martins at CD’s request and to Duchartre, Brongniart, Baillon, Lecoq, Godron, and Alphonse de Candolle on Rérolle’s initiative.
Letter details
- Letter no.
- DCP-LETT-7240
- From
- Louis Rérolle
- To
- Charles Robert Darwin
- Sent from
- Lyons
- Source of text
- DAR 176: 133
- Physical description
- ALS 2pp
Please cite as
Darwin Correspondence Project, “Letter no. 7240,” accessed on 20 April 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-7240.xml
Also published in The Correspondence of Charles Darwin, vol. 18