skip to content

Darwin Correspondence Project

From Ernest Faivre1   18 February 1869

Lyon

18 Fevrier 1869

Monsieur,

Un de Mes éleves a traduit en Francais la plus grande partie de votre Interessant ouvrage sur la Fertilisation des Orchidées;2 Avant de Pousser plus loin son Entreprise, il sollicite de votre Bienveillance, quelques Indications que je me permets de Vous demander.

Votre livre sur la fécondation des Orchidées est-il traduit en Francais? Seriez vous disposé a en autoriser la traduction, et pourrait-elle être faite En prenant pour Guide le Volume publié en 1862 a Londres chez John Murray?

Depuis ce temps la Science a fait des progrès et peut être préparez-vous en ce moment une Édition nouvelle? Dans le cas contraire il vous conviendrait sans doute de revoir l’Édition parue et d’y ajouter des notes; Vous serait-il agréable que la traduction vous fut préablement et successivement soumise?

Je prends la liberté Monsieur, de vous demander votre avis sur des questions que préoccupent fort mon jeune disciple, et j’ose Esperer que vous voudrez bien nous faire connaitre Votre sentiment.

Peut être trouverez vous a l’exécution de l’oeuvre des difficultés que nous n’avons pas prévues? Je vous prie de vouloir bien ne pas nous les dissimuler.

En tous cas, Monsieur, soyez sûr que rien ne sera fait sans votre Consentement Exprès.

J’ai vivement regretté, de ne pouvoir m’entretenir avec vous l’orsque je me suis rendu a Londres au mois d’Aout dernier, a l’Occasion du Congrès de Norwich, auquel j’étais Invité.3

Sachant votre état de santé, j’ai craint d’être Importun et de troubler un repos qui vous est bien nécessaire.

Permettez que je vous remercie de l’Envoi de votre second Volume sur la Variation des animaux et des Plantes, j’en fais une lecture, je devrais dire, une étude attentive.4

Je n’ose abuser plus longtemps de vos précieux moments et je vous prie, d’agréer, | Monsieur, l’Assurance de mes sentiments d’admiration et de profond Respect.

Ernest Faivre | Professeur à la faculté des sciences de Lyon | Conservateur du Jardin Botanique etc.

Footnotes

For a translation of this letter, see Correspondence vol. 17, Appendix I.
Faivre refers to Louis Rérolle and to Orchids.
Faivre refers to the meeting of the British Association for the Advancement of Science held in Norwich from 19 to 26 August 1868 (Report of the 38th meeting of the British Association for the Advancement of Science, p. lvii).
Faivre refers to the second volume of the French translation of Variation (Moulinié trans. 1868).

Bibliography

Correspondence: The correspondence of Charles Darwin. Edited by Frederick Burkhardt et al. 29 vols to date. Cambridge: Cambridge University Press. 1985–.

Variation: The variation of animals and plants under domestication. By Charles Darwin. 2 vols. London: John Murray. 1868.

Translation

From Ernest Faivre1   18 February 1869

Lyon

18 February 1869

Dear Sir,

One of My students has translated most of your interesting work on the \emph{Fertilisation of Orchids} into French;2 Before pursuing his project any further, he asks you to do him the kindness of giving him some information which I shall venture to request from you.

Has your book on the fertilisation of the orchids been translated into French? Would you be disposed to authorise a translation, and could it be produced by taking the volume published in London by John Murray in 1862 as a guide?

As science has made some progress since then, perhaps you are currently preparing a new edition? If not, it would no doubt suit you to revise the edition that has appeared and to add notes; would it be agreeable to you if the translation were submitted to you in advance and in stages?

I take the liberty, dear Sir, to ask your advice on these questions that greatly preoccupy my young disciple, and I dare to hope that you will be so good as to let us know your feelings.

Perhaps you may find difficulties that we have not foreseen in carrying out the work? I beg you not to dissimulate them to us.

In any case, dear Sir, rest assured that nothing will be done without your express consent.

I deeply regretted not being able to converse with you when I came to London last August on the occasion of the Norwich Congress, to which I was invited.3

Knowing your state of health, I feared to importune you and disturb your much-needed rest.

Allow me to thank you for sending your second volume on the variation of animals and plants, I am reading it, or rather studying it attentively.4

I dare not abuse your precious moments any further and I beg you, Sir, to rest assured of my admiration and deep respect.

Ernest Faivre | Professor at the Faculty of Sciences at Lyon | Curator of the Botanical Garden etc.

Footnotes

For a transcription of this letter in its original French, see pp. 85–6.
Faivre refers to Louis Rérolle and to Orchids.
Faivre refers to the meeting of the British Association for the Advancement of Science held in Norwich from 19 to 26 August 1868 (Report of the 38th meeting of the British Association for the Advancement of Science, p. lvii).
Faivre refers to the second volume of the French translation of Variation (Moulinié trans. 1868).

Bibliography

Correspondence: The correspondence of Charles Darwin. Edited by Frederick Burkhardt et al. 29 vols to date. Cambridge: Cambridge University Press. 1985–.

Variation: The variation of animals and plants under domestication. By Charles Darwin. 2 vols. London: John Murray. 1868.

Summary

One of his students is interested in translating Orchids into French.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-6621
From
Jean-Joseph-August-Ernest (Ernest) Faivre
To
Charles Robert Darwin
Sent from
Lyons
Source of text
DAR 164: 4
Physical description
ALS 3pp (French)

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 6621,” accessed on 19 April 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-6621.xml

Also published in The Correspondence of Charles Darwin, vol. 17

letter