skip to content

Darwin Correspondence Project

From Alphons Engelhardt1    15 April [1881?]2

Alphonsus Engelhardt Carolo Darvin s.p.d.

Mirabere haud dubie, quod ab homine plane tibi incognito, obscuro quodam studioso physicorum, litteras acceperis, et eas scriptas ea lingua, quae jam pridem refertur “mortuarum” in numero.

Permittas ut hanc exponam tibi rem novam atque insolitam: ut supra jam dixi, studiosus sum, et quidem doctrinae de rerum natura studiosus; quam ob rem et scripta tua tractavi, et cum studio ardenti ea tractavi ac retractavi! Quae cum ita sint, penitus perspicis pleneque cognoscis—praesertim, cum, ratio tua, quam vera sit, quam idoneis confirmata argumentis, satis intelligam—me non posse abstinere, quin nonnullos petam versiculos, scriptos manu ejus in natura rerum indaganda tam sagacis viri, cujus ingenio, cum ad suspicandum conjectandumque sollertissimo, tum ad observandum scrutandumque acerrimo, eximie contigit, ut ipsas rerum origines pervestigaret atque exquireret. Cum autem—quamvis diu multumque operam dedissem, ut nonnullos adipiscerer versus tua manu conscriptos, quorum summo desiderio flagro—id, quod optaveram, non adsecutus essem, nihil mihi relinquebatur aliud, nisi, ut te ipsum rogarem.

Lingua Anglica, quoniam mihi incognita est, lingua scripsi Latina, sperans te fortasse benigno has supplices litteras haud indignas habiturum esse responso.

Decuit me a te petere, vel potius te obsecrare, ut immodestis his precibus—venerationis studiique causa, quibus te prosequor—veniam dares et me tractares cum indulgentia.

Sis indulgens, vir excelse, reddasque me beatum honorando me benigno responso tua ipsius manu scripto.

Vale!

In Russia. Dorpati Livonorum.3 Altstrasse, No. 5. | a.d. XVII. Cal. Maji m.

Footnotes

For a translation of this letter, see Appendix I.
The year is conjectured from Engelhardt’s assertion that he was a student of natural science; he studied political economy at the University of Dorpat from 1882 to 1886.
At this time, Dorpat, a city in the governorate (province) of Livonia (now Tartu, Estonia), was part of the Russian Empire. Livonia was an area that included the southern part of present-day Estonia and the northern part of Latvia.

Translation

From Alphons Engelhardt1    15 April [1881?]2

Alphons Engelhardt sends many greetings to Charles Darwin.

No doubt you will be amazed to receive a letter from a man completely unknown to you, a lowly student of physics, and written in a language that has now long been considered among the number of ‘dead languages’.

Allow me to explain this novel surprise to you: as I have already said above, I am a student, and in fact a student of the discipline of natural science; because of this I have studied your writings, and it is with ardent enthusiasm that I have studied them and studied them again! These things being so, you thoroughly see and completely understand—particularly, since I understand well enough how true your theory is, how confirmed by relevant arguments—that I cannot refrain from asking for a few small lines, written by the hand of him who is a man so perceptive in investigating natural science, and whose intelligence, both most expert at conjecturing and drawing conclusions, and most acute in observing and investigating, has had outstanding success in tracking down and searching into the very origins of things. However—although I had tried long and hard to obtain some lines written by your hand, for which I am afire with very great desire—since I had not achieved that which I had desired, I had no other option but to ask you yourself.

Because the English language is unknown to me, I have written in Latin, hoping that you perhaps will think this pleading letter not unworthy of a kindly answer.

It was right for me to seek from you, or rather to beseech you, that—because of the veneration and zeal, with which I honour you—you should pardon these immodest prayers and treat me with indulgence.

May you indulge me, exalted man, and may you make me happy by honouring me with a kind reply written in your own hand.

Farewell!

In Russia, Dorpat in Livonia.3 Altstrasse, No. 5. | 15th April

Footnotes

For a transcription of this letter in its original Latin, see Transcript.
The year is conjectured from Engelhardt’s assertion that he was a student of natural science; he studied political economy at the University of Dorpat from 1882 to 1886.
At this time, Dorpat, a city in the governorate (province) of Livonia (now Tartu, Estonia), was part of the Russian Empire. Livonia was an area that included the southern part of present-day Estonia and the northern part of Latvia.

Summary

A student and an admirer of CD wishes to have a few lines from him.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-13161
From
Alphons Sigismund (Alphons) von Engelhardt, Baron von Engelhardt-Schnellenstein
To
Charles Robert Darwin
Sent from
Dorpat Tartu
Source of text
DAR 202: 100
Physical description
ALS 3pp (Latin) †

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 13161,” accessed on 25 April 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-13161.xml

letter