From Auguste Forel1 12 November 1874
Münich
12 XI 1874
Monsieur,
Je vous remercie beaucoup du beau cadeau que vous m’avez fait et que j’ai reçu il y a peu de jours.2 C’est pour moi un précieux souvenir; je regrette seulement que vous ayez eu cette peine; il m’eut été si facile de le faire venir.—
Je m’en suis déjà fait lire quelques parties par l’infirmière supérieure de notre établissement qui sait l’anglais.3 Ces observations (sur les Ecitons et Hypoclinea) m’ont hautement intéressé et je regrette de ne pas les avoir connues avant d’imprimer mon travail.4 La lecture de pareilles observations me donne toujours une envie furieuse (malheureusement irréalisable) d’aller étudier moi-même les fourmis des tropiques.
Veuillez me croire, Monsieur, votre reconnaissant et dévoué, | Aug. Forel
Footnotes
Bibliography
Forel, Auguste. 1874. Les fourmis de la Suisse. Zurich: Zurcher & Furrer. [Neue Denkschriften allgemeinen schweizerischen Gesellschaft für die gesammten Naturwissenschaften / Nouveaux mémoires de la Société helvétique des sciences vol. 26.]
Forel, Auguste. 1937. Out of my life and work. Translated by Bernard Miall. London: George Allen & Unwin.
Translation
From Auguste Forel1 12 November 1874
Münich
12 XI 1874
Sir,
I am most grateful to you for the fine present you have made me, which I received a few days ago.2 It is a precious souvenir for me; I only regret that you should have taken the trouble; it would have been so easy for me to have it sent.—
I have already had some parts read to me by the head nurse of our establishment, who knows English.3 These observations (on Ecitons and Hypoclinea) interested me greatly and I am sorry not to have known of them before publishing my book.4 Reading these sorts of observations always gives me a passionate longing (unfortunately unrealisable) to go myself to study the ants of the Tropics.
Believe me, sir, your grateful and devoted, | Aug. Forel
Footnotes
Bibliography
Forel, Auguste. 1874. Les fourmis de la Suisse. Zurich: Zurcher & Furrer. [Neue Denkschriften allgemeinen schweizerischen Gesellschaft für die gesammten Naturwissenschaften / Nouveaux mémoires de la Société helvétique des sciences vol. 26.]
Forel, Auguste. 1937. Out of my life and work. Translated by Bernard Miall. London: George Allen & Unwin.
Summary
Thanks for the present of the book [Thomas Belt, The naturalist in Nicaragua (1874)].
Letter details
- Letter no.
- DCP-LETT-9718
- From
- Auguste-Henri (Auguste) Forel
- To
- Charles Robert Darwin
- Sent from
- Munich
- Source of text
- DAR 164: 155
- Physical description
- ALS 2pp (French)
Please cite as
Darwin Correspondence Project, “Letter no. 9718,” accessed on 23 April 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-9718.xml
Also published in The Correspondence of Charles Darwin, vol. 22