skip to content

Darwin Correspondence Project

From Carl Kraus1   [31?] January 1878

Pardubitz | Bohemia | Austria.—

Ende Januar 1878.—

“Knowledge is power”.2

Euer Hochwolgeboren!

Diesen Monat feiern Sie hochgeehrter Herr im Kreise Ihrer Lieben ihren Namens-Tag, und kann ich diesen Moment nicht unterlassen, um Ihnen einen Beweisz meiner Hochachtung und Verehrung für Ihre genialen Lehren, auszusprechen; wollen E Wolgeboren die herzlichsten Glückwünsche zu diesem Feste, von Einem aus der grossen Anzahl Ihrer stillen Verehrer, und Bewunderer, am Continent gütigst annehmen, welche im Satze ihren Ausdruck finden: “die Natur möge Sie hochgeehrter Herr, unseren grössten Natur-Forscher, noch viele Jahre in Ihrer bisherigen Thätigkeit für den Fortschritt der Gesammt Wissenschaft und Cultur erhalten”.3 Was Sie hochgeehrter Herr für die richtige Weltanschauung geleistet, will ich mich nicht erkühnen in wenigen Worten auszusprechen, ein jeder verständig Denkende weisz es zu würdigen und musz mit Recht sagen: “Es ist eine Freude zu leben, eine Wonne Zeitgenosse Darwins zu sein, dessen Namen über unsern Jahrhundert strahlt”. Unser geniale Ernst Haeckel hat erst kürzlich in einer glänzenden Festrede, den Erfolg des Darwinismus auf die Gesammt-Wissenschaft besprochen,4 und mögen Sie hochgeehrter Herr, der erleuchtete Eremit von Down, noch Jahre lang an den allgemeinen Erfolg Ihrer Lehre sich erfreuen. Ich war leider verhindert, mich an der Festgabe Ihrer deutscher Anhänger anzuschlieszen, daher wollen Sie hochgeehrter Herr diese nachträglich eingelangten Glückwünsche gütigst annehmen,5 und schliesze ich mit den erhabenen Worten D. Fr. Strauss:

“Jeder denkende Mensch, der weisz, was am Wunder hängt, wird Darwin als einen der edelsten Wolthäter der Menschheit preisen”.6

Mit dem Ausdruck meiner Verehrung und Hochachtung, | zeichne mich als | ehrfurchtsvoller Bewunderer | Charles Kraus.

Erlaube mir die höfl. Anfrage zu stellen, ob meiner Photographie ein Plätzchen im Kreise Ihrer Anhänger & Bewunderer vergönnen würden?

“A sign of unalterable admiration”!7

Footnotes

For a translation of this letter, see Appendix I.
The phrase is often attributed to Francis Bacon; ‘ipsa scientia potestas est’ appears in his Meditationes sacrae (Bacon 1826, 10: 308).
CD’s 69th birthday was on 12 February 1878.
Haeckel gave a speech, ‘Ueber die heutige Entwickelungslehre im Verhältnisse zur Gesammtwissenschaft’ (On the modern doctrine of evolution in relation to general science), on 18 September 1877 at the annual assembly of German naturalists and physicians in Munich (Haeckel 1877). There is a copy in the Darwin Pamphlet Collection–CUL.
In 1877, German and Austrian scientists had sent CD an album of photographs of themselves to celebrate his birthday (see Correspondence vol. 25, letter from Emil Rade, [before 16] February 1877, and ibid., Appendix V); the album is at Down House. For Krause’s photograph, see plate on p. 507.
The quotation is from David Friedrich Strauss’s Der alte und der neue Glaube (The old and the new faith; Strauss 1872, p. 177).
The quotation appears in the German and Austrian album, with the photograph of Josef von Doblhoff-Dier (Gries 2006, p. 65).

Bibliography

Bacon, Francis. 1826. The works of Francis Bacon, baron of Verulam, Viscount St. Alban, and lord high chancellor of England. New edition. 10 vols. London: C. and J. Rivington [and others].

Correspondence: The correspondence of Charles Darwin. Edited by Frederick Burkhardt et al. 29 vols to date. Cambridge: Cambridge University Press. 1985–.

Gries, Brunhild. 2006. Emil Rade (1832–1931), sein Anteil an der naturkundlichen Erforschung Westfalens und das Darwin-Album von 1877. Abhandlungen aus dem Westfälischen Museum für Naturkunde 68 (2): 1–93.

Strauss, David Friedrich. 1872. Der alte und der neue Glaube: ein Bekenntniss. Leipzig: S. Hirzel.

Translation

From Carl Kraus1   [31?] January 1878

Pardubice | Bohemia | Austria.—

Late January 1878.—

“Knowledge is power”.2

Your Honour!

This month you, esteemed Sir, are celebrating your name day in the circle of your loved ones, and I cannot miss this opportunity to express my respect and esteem for your ingenious theories; may your honour kindly accept the most heartfelt felicitations for this celebration from one of your many silent admirers and worshippers on the continent, felicitations which find expression in the sentence: “May nature preserve you, most esteemed Sir, our greatest naturalist, for many years yet so you may continue to labour for the advance of the whole of science and culture.”3 What you, esteemed Sir, have done for the true view of the universe, I do not dare sum up in just a few words; every person of common sense appreciates it and will rightly say: “It is a pleasure, a joy, to be a contemporary of Darwin, whose name shines radiantly over our century.” In a recent brilliant speech, our ingenious Ernst Haeckel discussed the impact of Darwinism on science as a whole.4 May you, most esteemed Sir, the inspired hermit of Down, rejoice over the universal success of your theory for many years yet. Unfortunately I was unable to participate in the gift presented to you by your German followers, so please, dear Sir, kindly accept my belated felicitations.5 I close with the sublime words of D. Fr. Strauss:

“Every thinking man who knows what stands or falls with the idea of the miracle, will praise Darwin as a most noble benefactor of mankind.”6

With admiration and respect, | I sign as | a reverential worshipper | Charles Kraus.

I permit myself to inquire politely whether my photograph might be granted a place among those of the circle of your followers and admirers?

“A sign of unalterable admiration”7

Footnotes

For a transcription of this letter in its original German, see pp. 37–8.
The phrase is often attributed to Francis Bacon; ‘ipsa scientia potestas est’ appears in his Meditationes sacrae (Bacon 1826, 10: 308).
CD’s 69th birthday was on 12 February 1878.
Haeckel gave a speech, ‘Ueber die heutige Entwickelungslehre im Verhältnisse zur Gesammtwissenschaft’ (On the modern doctrine of evolution in relation to general science), on 18 September 1877 at the annual assembly of German naturalists and physicians in Munich (Haeckel 1877). There is a copy in the Darwin Pamphlet Collection–CUL.
In 1877, German and Austrian scientists had sent CD an album of photographs of themselves to celebrate his birthday (see Correspondence vol. 25, letter from Emil Rade, [before 16] February 1877, and ibid., Appendix V); the album is at Down House. For Krause’s photograph, see plate on p. 507.
The quotation is from David Friedrich Strauss’s Der alte und der neue Glaube (The old and the new faith; Strauss 1872, p. 177).
The quotation appears in the German and Austrian album, with the photograph of Josef von Doblhoff-Dier (Gries 2006, p. 65).

Bibliography

Bacon, Francis. 1826. The works of Francis Bacon, baron of Verulam, Viscount St. Alban, and lord high chancellor of England. New edition. 10 vols. London: C. and J. Rivington [and others].

Correspondence: The correspondence of Charles Darwin. Edited by Frederick Burkhardt et al. 29 vols to date. Cambridge: Cambridge University Press. 1985–.

Gries, Brunhild. 2006. Emil Rade (1832–1931), sein Anteil an der naturkundlichen Erforschung Westfalens und das Darwin-Album von 1877. Abhandlungen aus dem Westfälischen Museum für Naturkunde 68 (2): 1–93.

Strauss, David Friedrich. 1872. Der alte und der neue Glaube: ein Bekenntniss. Leipzig: S. Hirzel.

Summary

Sends birthday greetings and respects.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-11342
From
Carl (Charles) Kraus
To
Charles Robert Darwin
Sent from
Pardubitz
Source of text
DAR 169: 102
Physical description
ALS 3pp (German)

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 11342,” accessed on 19 April 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-11342.xml

letter